Search the Lounge

Categories

« Call for Papers—Judicial Diversity in Transnational Courts — AALS 2019 New Orleans | Main | A Few Thoughts about the Husted Case »

June 16, 2018

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Pruitt Foundation and Center for Environmental Justice

What does American Bible Law say about this? This is an exciting time for us.

anon

So, Sy Abelman, Carswell, Deep State, Athlete, Jeff Sessions, Pruitt FOundation ...

Does anyone else find a sort of juvenile compulsion to graffiti every post with this sort of "humor" disgusting ...?

Does a person doing this think himself clever and witty, or intend to destroy the commenting section on this blog?

Pruitt Foundation and Center for Environmental Justice

^^^This blog is not the Pittsburgh Post Gazette.

Steven Lubet

The whole point of a trust is that it is a distinct legal entity, created with powers that the grantor cannot exercise himself or herself. A grant to a trust is by definition not the same thing as a grant to oneself.

And in any case, it is not obvious that such transfers even existed in 1787 (although I would expect someone to note that on the Originalism Blog).

[M][a][c][K]

non mingit in femore meo et loquaris mihi est pluere

Interesting about clichés. That one dates from when most sports stands were standing room only (before say the Liverpool Hillsborough disaster) when it could be almost impossible to leave the grandstand to go to the toilet, which led spectators to do it where they stood (the were also known as p*** in the pocket stands.)

I recently ran into the same problem with the old expression - "like the dog that caught the truck." It made sense to me, having in my childhood been in cars that rural farmyard dogs would chase barking their heads off - but today, leash laws prevail nearly everywhere and associates are puzzled.

Similarly "toe the line" (not tow) or for a ship to be "under way" but to "weigh anchor" ("way" is sufficient movement in the water for the rudder to work, "weigh" means literally to hang/lift (hence weighing scales (they used to be balance scales on scaffolds)) - or my favourite annoyance "the exception that proves the rule" - when Shakespeare wrote that "prove" meant to test, and looking for an exception was a standard approach to postulated, usually mathematical rules (an exception proves it is not a rule.)

Maybe I'm being a old fogey

The comments to this entry are closed.

StatCounter

  • StatCounter
Blog powered by Typepad